在衡量過幾個提案後,總算敲定了這次畢業旅行的路線
目前的計劃是: 由香港出發,乘火車到北京,經內蒙,沿西伯利亞鐵路到莫斯科,經聖彼得堡出境到芬蘭赫爾辛基再重新入境 (主要是因為憑特區護照免簽證只能在俄羅斯待14天),離開俄羅斯經羅波的海三國到波蘭、捷克,之後的走法大概是德國、維也納、法國、意大利,最後從羅馬乘飛機回港
看上去如此豐富的旅程實際上卻只有兩個月時間實行,貪心地安排下一大堆行程的下場就是很有可能變得走馬看花。不過,這次只大概抱著初步觀賞的心態,畢竟如果碰到值得重遊的地方,以後回來的機會應該不少。
比較麻煩的是俄羅斯,但也可以用借渡芬蘭的方法解決
另外從俄羅斯到波蘭的一段,最快的方法是坐火車,但一來火車票比較貴,二來火車經白俄,該地要求所有乘客購買過境簽證,衡量過後決定用坐長途巴士的方法經波羅的海走。雖然時間較久,但實在便宜得多。
對於學生來說,最重要的必定是國際學生證 (ISIC, International Student Identity Card)。憑證在多處博物館及景點都可享折扣。
即使在外蒙古和俄羅斯等地,帶同 Lonely Planet 的 Phrasebook,或者自己先用 Google Translate 翻譯幾句必定會用到的句子,甚至在當地即場用 Google Translate (倒如用 Kindle 的 3G 上網),就算不能隨心所欲,但要應付基本需求已經綽綽有餘。
我借這次外遊的機會,順道學了幾種語言
最重要的是俄文:因為到了俄國,即使在莫斯科這種聽起來比較國際化的地方,英語還是不甚通行。而且到處都是 Cyrillic Letter, 連拉丁字母也沒有,如果看不懂的話,搞不好連自己身處何方也不知道。
俄語是出了名難學的。先不說那些變形變得出神入化的動詞名詞,光是那是似又親切卻又陌生的 Cyrillic Letter已經教人好生頭疼。用普通的俄語教材的話,只翻頭幾頁就令人萌生放棄的衝動。
我發現用聽的方法學會湊效得多,例如是 Pimsleur 或 Linguaphone 的教材都可以考慮 (我用的是 Pimsleur)。因為俄語讀音複雜得恐怖,重音的位置也是撲朔迷離的,自己用 Cyrillic Letter 拼讀的話實在事倍功半,而用只聽而不讀的方法就可以省卻這一層功夫了。
另外也學習法語:畢竟
另外因為本來就有學德語,這個時候就派得上用場了。當然
當然,並不需要學得很深入,能基本看懂並能進行普通會話就可以了。(如果不行,最起碼也要能應付買票吧...)
背包客棧和窮遊網都是背包客聚集的地方,不但內容豐富,而且肯定可以得到最新的資訊,況且有不懂的地方可以發問。不喜歡看中文的,亦可以到 Lonely Planet 的 online forum,這樣就可以對目的地了解得比較全面了 (畢竟那邊比較國際化)
另外
因此如果旅行回來,只能說哪裏的建築群比較漂亮,或哪裏的餐廳食物最精緻之類,甚至只是拍了一大堆相片回家的話,那麼旅行的得著實在少了點吧。
對我來說,出發前的準備功夫才是最重要的,尤其是如果停留時間不長的話,那麼就很有必要先了解目的地的歷史背景、文化等等,到目的地的時候的得著和領悟才會比較多,才會比較能在一堆雜亂無章之中看出點所以然來。(也是這個原因讓我堅持要學點當地的語言才出發)
要為這一次幾乎跨了十國的旅遊進行準備,是最整個旅程最艱鉅但也最有趣的一部分吧
外蒙、俄羅斯這些本來日常生活中幾乎不會提到的國家,要從歷化、文化、經濟等開始認識。幸好,wikipedia 是很好的幫手。
推薦一看世界史:我看的是宮布利希的《寫給年輕人的簡明世界史》,寫得精辟獨到,很值得一看。
另外我也看了點關於建築的書:光是要搞懂古希臘跟古羅馬的建築特色之類也得花一點功夫。
雖然準備功夫很多,但我覺得物有所值。
我深信這些知識不但能為旅程帶來深一層的得著。憑著這些知識,一個人看待事物會變得更加敏銳,思考會變得更加慎密,做事也能更加圓滑。
目前的計劃是: 由香港出發,乘火車到北京,經內蒙,沿西伯利亞鐵路到莫斯科,經聖彼得堡出境到芬蘭赫爾辛基再重新入境 (主要是因為憑特區護照免簽證只能在俄羅斯待14天),離開俄羅斯經羅波的海三國到波蘭、捷克,之後的走法大概是德國、維也納、法國、意大利,最後從羅馬乘飛機回港
看上去如此豐富的旅程實際上卻只有兩個月時間實行,貪心地安排下一大堆行程的下場就是很有可能變得走馬看花。不過,這次只大概抱著初步觀賞的心態,畢竟如果碰到值得重遊的地方,以後回來的機會應該不少。
證件
作為特區居民,很幸運地可以免簽證遊覽以上所有地方比較麻煩的是俄羅斯,但也可以用借渡芬蘭的方法解決
另外從俄羅斯到波蘭的一段,最快的方法是坐火車,但一來火車票比較貴,二來火車經白俄,該地要求所有乘客購買過境簽證,衡量過後決定用坐長途巴士的方法經波羅的海走。雖然時間較久,但實在便宜得多。
對於學生來說,最重要的必定是國際學生證 (ISIC, International Student Identity Card)。憑證在多處博物館及景點都可享折扣。
語言
出國倒不一定要學外語,這一項只是我自己的興趣罷即使在外蒙古和俄羅斯等地,帶同 Lonely Planet 的 Phrasebook,或者自己先用 Google Translate 翻譯幾句必定會用到的句子,甚至在當地即場用 Google Translate (倒如用 Kindle 的 3G 上網),就算不能隨心所欲,但要應付基本需求已經綽綽有餘。
我借這次外遊的機會,順道學了幾種語言
最重要的是俄文:因為到了俄國,即使在莫斯科這種聽起來比較國際化的地方,英語還是不甚通行。而且到處都是 Cyrillic Letter, 連拉丁字母也沒有,如果看不懂的話,搞不好連自己身處何方也不知道。
俄語是出了名難學的。先不說那些變形變得出神入化的動詞名詞,光是那是似又親切卻又陌生的 Cyrillic Letter已經教人好生頭疼。用普通的俄語教材的話,只翻頭幾頁就令人萌生放棄的衝動。
我發現用聽的方法學會湊效得多,例如是 Pimsleur 或 Linguaphone 的教材都可以考慮 (我用的是 Pimsleur)。因為俄語讀音複雜得恐怖,重音的位置也是撲朔迷離的,自己用 Cyrillic Letter 拼讀的話實在事倍功半,而用只聽而不讀的方法就可以省卻這一層功夫了。
另外也學習法語:畢竟
另外因為本來就有學德語,這個時候就派得上用場了。當然
當然,並不需要學得很深入,能基本看懂並能進行普通會話就可以了。(如果不行,最起碼也要能應付買票吧...)
旅遊書
Lonely Planet 一直都是背包客的天書,但事實上在這個資訊爆炸的年代,Lonely Planet 並沒有事像中那麼神通 (除了 Phrasebook 暫時沒有相類似的替代品外)背包客棧和窮遊網都是背包客聚集的地方,不但內容豐富,而且肯定可以得到最新的資訊,況且有不懂的地方可以發問。不喜歡看中文的,亦可以到 Lonely Planet 的 online forum,這樣就可以對目的地了解得比較全面了 (畢竟那邊比較國際化)
另外
文化
我覺得旅遊是認識世界因此如果旅行回來,只能說哪裏的建築群比較漂亮,或哪裏的餐廳食物最精緻之類,甚至只是拍了一大堆相片回家的話,那麼旅行的得著實在少了點吧。
對我來說,出發前的準備功夫才是最重要的,尤其是如果停留時間不長的話,那麼就很有必要先了解目的地的歷史背景、文化等等,到目的地的時候的得著和領悟才會比較多,才會比較能在一堆雜亂無章之中看出點所以然來。(也是這個原因讓我堅持要學點當地的語言才出發)
要為這一次幾乎跨了十國的旅遊進行準備,是最整個旅程最艱鉅但也最有趣的一部分吧
外蒙、俄羅斯這些本來日常生活中幾乎不會提到的國家,要從歷化、文化、經濟等開始認識。幸好,wikipedia 是很好的幫手。
推薦一看世界史:我看的是宮布利希的《寫給年輕人的簡明世界史》,寫得精辟獨到,很值得一看。
另外我也看了點關於建築的書:光是要搞懂古希臘跟古羅馬的建築特色之類也得花一點功夫。
雖然準備功夫很多,但我覺得物有所值。
我深信這些知識不但能為旅程帶來深一層的得著。憑著這些知識,一個人看待事物會變得更加敏銳,思考會變得更加慎密,做事也能更加圓滑。
開支
項目
|
購買日期
|
備註
|
開支
|
回程機票
AEROFLOT
v SU3279 27/7/2012 11:05
Rome (FCO) – Moscow (SVO)
v SU0212 27/7/2012 20:15
Moscow (SVO) – Hong Kong (HKG)
|
29/3/2012
|
US$542.70
|
HK$4233.06
|
International Student Identity Card (ISIC)
|
3/4/2012
|
HK$100.00
|
|
Eurail Select Pass
(Germany, Austria, France,
Italy)
|
2/5/2012
|
€315
ISIC:
6% off
|
HK$3113.00
|
Irkutsk –
Ekaterinburg (339ЧА)
|
2/5/2012
|
руб. 3091.6
|
HK$817.11
|
Ekaterinburg –
Vladimir (109MA)
|
2/5/2012
|
руб. 2090.4
|
HK$552.49
|
Vladimir –
Moscow (109MA)
|
3/5/2012
|
руб. 571.3
|
HK$150.99
|
Moscow – St.
Petersburg (062AA)
|
3/5/2012
|
руб. 1037.8
|
HK$274.29
|
總計
|
HK$9240.94
|